مروری بر شاخصهای مهم علمسنجی (هماستنادی و همواژگانی) و لزوم استفاده از این شاخصها در تحلیل تولیدهای علمی | ||
| پژوهش های تفسیر تطبیقی | ||
| مقاله 12، دوره 4، شماره 2 - شماره پیاپی 8، اسفند 1397، صفحه 297-321 اصل مقاله (1.83 M) | ||
| نوع مقاله: علمی و پژوهشی | ||
| شناسه دیجیتال (DOI): 10.22091/ptt.2018.3074.1446 | ||
| نویسندگان | ||
| جعفر عباداله عموقین* 1؛ هادی شریف مقدم2؛ ثریا ضیائی2 | ||
| 1دانشجوی دکتری پیام نور، تهران ، ایران | ||
| 2دانشگاه پیام نور، تهران، ایران | ||
| چکیده | ||
| هدف اصلی این تحقیق معرفی شاخصهای مهم علمسنجی؛ مثل هماستنادی و همواژگانی و کاربرد این شاخصها در تحلیل و مصورسازی رکوردهای علمی نمایه شده در پایگاههای استنادی است. این تحقیق با رویکرد علم سنجی انجام شده و تولیدهای علمی مرتبط با تفسیر در پایگاه وب آو ساینس به عنوان جامعه آماری قسمت دوم این تحقیق در نظر گرفته شده است. متخصصان علم اطلاعات با استفاده از فنون علمسنجی، تولیدهای علمی و نیز رکوردهای علمی نمایهشده در پایگاه های استنادی مختلف را مورد بررسی قرار داده و ضمن معرفی نویسندگان، کشورها، مؤسسهها و سازمانهای پرکار یک حوزة موضوعی و همچنین موضوعات اصلی و مجلات هسته، جهت مصورسازی تولیدهای علمی آن حوزه به ترسیم نقشههای علمی آن با استفاده از فنون مختلف علمسنجی از جمله هماستنادی و هم واژگانی میپردازند. تحلیل همواژگانی با نشان دادن بسامد واژهها، مهمترین موضوعهای پژوهشی یک حوزه را نشان میدهد. تحلیل هماستنادی نیز یکی از فنون پرکاربرد در تحلیل تولیدهای علمی است که برای ترسیم نقشه ساختار فکری یک حوزه پژوهشی بهکار میرود. | ||
تازه های تحقیق | ||
یافته ها نشان داد که در مجموع 186 رکورد اطلاعاتی در زمینه موضوعی تفسیر در پایگاه وب آو ساینس نمایی شده است. که اولین رکورد نمایی شده به سال 1980 برمیگردد. در بین کشورها ترکیه با تولید 43 رکورد اطلاعاتی در رتبه اول قراردارد و پس از آن آمریکا با تولید 29 رکورد اطلاعاتی و کانادا با تولید 16 رکورد اطلاعاتی در رتبه های بعدی قرار دارند همچنین در بین سازمانها دانشگاه کارولینا و دانشگاه تورنتو هرکدام با تولید 5 رکورد اطلاعاتی در رتبه اول قرار دارند و دانشگاه آزاد اسلامی با تولید 3 رکورد اطلاعاتی در زمینه موضوعی تفسیر در رتبه 6 قرار دارد. از لحاظ نوع مدرک نمایه شده در پایگاه وب آو ساینس بیشترین تولیدات علمی در زمینه موضوعی تفسیر در پایگاه استنادی وب آوساینس در قالب مقاله میباشد که 135 رکورد اطلاعاتی در این قالب نمایه شده است و پس از آن نقد کتاب با 33 رکورد اطلاعاتی و گزارش کنفرانس با 11 رکورد اقتصادی در رتبههای بعدی قرار دارند. در زمینه تولید رکوردهای اطلاعاتی نمایه شده مرتبط با تفسیر در پایگاه وب آو ساینس زبان انگلیسی با 68 درصد در رتبه اول قرار دارد و پس از آن زبان ترکی با 19 درصد و زبان فرانسه و آلمانی و اسپانیایی هر کدام با تولید 3 درصد رکورد اطلاعاتی در رتبههای بعدی قرار دارند. نکته جالب توجه کم بودن تعداد تولیدات علمی به زبان عربی در این زمینه موضوعی است که فقط 2 رکورد اطلاعاتی به این زبان در این پایگاه اطلاعاتی در زمینه تفسیر نمایه شده است. در رابطه با زبان تولیدات علمی یافتهها نشان داد که بیش از 43 درصد تولیدات علمی در این حیطه موضوعی مربوط به علوم کامیپوتر بوده است و پس از آن مهندسی با 17 درصد ، ارتباطات با 7 درصد ، ارتباطات با 9 درصد ، اقتصاد با 7 درصد و علوم کتاب داری و اطلاع رسانی با 4 درصد در رتبه های بعدی قرار دارند. یافته ها نشان داد که کلید واژه "تفسیر" با فراوانی 58 در رتبه اول قرار دارد و پس از آن واژه قرآن با فراوانی 23 در رتبه دوم قرار دارد . موضوعات مرتبط با تفسیر در 8 خوشه اصلی تقسیم بندی شده است. که خوشههای اول تا سوم از 6 کلید واژه تشکیل شده است و خوشه های چهارم و پنجم از 5 کلید واژه و خوشههای ششم و هفتم از 2 کلید واژه و خوشه هشتم (آخر) فقط از 1 کلید واژه تشکیل شده است .یافته ها نشان داد در بین نویسندگان Berg, Hبا تولید 4 رکورد اطلاعاتی با 4 استناد دریافتی و با اچ.ایندکس 2 در رتبه اول قرار دارد و پس از وی Burge, S. R.با 4 رکورد اطلاعاتی با 7 استناد دریافتی و با اچ.ایندکس 2 در رتبه دوم قرار دارد. نکته جالب اینجاست که با وجود اینکه Rippin, Aدارای رتبه یکسانی با دو نفر اول در تعداد تولید رکوردهای اطلاعاتی میباشد ولی به دلیل ترتیب الفبایی در رتبه سوم قرار گرفته است و این در حالی است که این شخص با 24 استناد دریافتی بیشترین استناد را در بین نویسندگان داشته و از لحاظ اچ.ایندکس نیز دارای بالاترین اچ میباشد. نکته مهم در این زمینه کم بودن تعداد رکوردهای علمی محققین کشور می باشد یافته ها نشان داد که ایران با تولید تنها 5 رکورد اطلاعاتی در رتبه 9 ام قرار دارد و این در حالی است که در زمینه تفسیر مقالات متعددی توسط اساتید برجسته حوزه و دانشگاه نوشته می شود که اگر این مقالات در قالب مقالات مجلات آی اس آی نوشته شده و به زبان انگلیسی ترجمه و برای مجلات مرتبط ارسال شوند حتما تعداد رکوردهای علمی نمایه شده از اساتید و محققین کشور در این زمینه موضوعی در پایگاه وب آو ساینس به مراتب بیشتر خواهد شد.که لازم است در این زمینه محققین مربوطه تلاش بیشتری نمایند. | ||
| کلیدواژهها | ||
| علمسنجی؛ همواژگانی؛ هماستنادی؛ آِی اس آی | ||
| عنوان مقاله [English] | ||
| A Review of Important Indicators in Scientomerics (Co-Citation & Co-Word) and the Necessity of Using Them in Scientific Products Analysis | ||
| نویسندگان [English] | ||
| Jafar Ebadollah Amoughin1؛ Hadi Sharif moghadam2؛ Soraya Ziaei2 | ||
| 2Professor, Department of Knowledge and Information, Payame Noor University (PNU), Mashhad, Iran | ||
| چکیده [English] | ||
| The main objective of this study is to introduce important indicators of scientometrics such as co-citation and co-word and their application in the analysis and visualization of scientific records indexed in citation databases. This research is conducted relying on scientometric approach; and the scientific products related to exegesis in Web of Science database are used as the statistical population in the second part of this research. Using scientometric techniques, experts in information science analyze scientific products and records indexed in different citation databases to find out top authors, countries, institutes, and organizations in every thematic field as well as main topics and core journals in order to visualize the scientific products in every given field for the purpose of scientific mapping using various scientometric techniques such as co-citation and co-word. Showing the frequency of words, co-word analysis displays the most significant research topics in every given field. Moreover, co-citation analysis which has high application in scientific product analysis is used to map the intellectual structure in a research domain. | ||
| کلیدواژهها [English] | ||
| Scientometric, Co-Word, Co-Citation, ISI | ||
| مراجع | ||
|
منابع
11.Callon ,M; .Low,J.& Rip ,A.(1986).Mapping the Daynamics of Science and Technology . London : Macmillan.
12.Callon ,M curtail ,J.P.Laville ,F.(1991).Co-word analysis as a tool for describing the network of interactions between basicand technological research :The case of polymer chemistry .Scientometrics22(1),155-205.
13.Ding, Y., Chowdhury, G. G., & Foo, S. (2001). Bibliometric cartography of information retrieval research by using co-word analysis. Information processing & management, 37(6), 817-842.
14.Locke,J.&Perera,H.(2001). The intellectual structure of international accounting in the early 1990s . International Journal of Accounting ,36(2) ,223-249.
15.Rip, A., &Courtial, J. P. (1984). Co-word maps of biotechnology: An example of cognitive scientometrics. Scientometrics, 6(6), 381-400.
16. Zhao, L., & Zhang, Q. (2011). Mapping knowledge domains of Chinese digital library research output, 1994–2010. Scientometrics, 89(1), 51-87.
17.Small, H.; Griffith, B.C. (1974). The structure of scientific literatures: Identifying and graphing specialties. Science Studies, 4(1), 14-40.
18.Small,H.(1973).Co-citation in the sciences of the USA ,101 (Suppll), 5183-5185.
19.Small,H.G. (1980). Co-citation context analysis and the structure of paradigms
20.Turner ,W.A.&Rojouan,F. (1991)Evaluating input /output relationships in a regional research network using co-word analysis ,Scientomerics ,22(1),139-154.
21.journal of Documentation ,36(3),183-196.
22.Vinkler, P. (2010). The evaluation of research by scientometric indicators. Oxford: Chandos Publishing.
23.Whitaker ,J.(1989). “ Creativity and conformity in science : Tites, keywords and co-word analaysis of information Science,49(4),327-356. | ||
|
آمار تعداد مشاهده مقاله: 2,502 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 1,277 |
||
